sexta-feira, 28 de janeiro de 2011

UN OJAR A PARTIR DEL SUR



UN OJAR A PARTIR DEL SUR (Anibal Werneck & Antônio Lour) Ay custa mi hablar de la História / De los muertos e los sueños / En América Del Sur. / El tiempo jamais esquecerá / De los sangres em las calles. / La vergoña inda ace / En la Bolívia, en La Paz. / Hablar inda también mi custa / Del pueblo del Sur. / Siempre con lágrimas nos ojos / Y em las manos. / Oh! No eres tu mi hablar. / No puedo cantar, ni quiero, / Ni quiero más. / El medo esconde atrás / De las puertas. / Hombres y niños muertos en la Argentina. / Y las mães lloran en la Plaza del Mayo. / Y si la verdad y los nuevos sueños moriren / Sobre la misma mancha de sangre / Qui prima en la América del Sur, / Del Sur... / Del Sur... / Del Sur... / Del Sur... / Del Sur... / Del Sur... / Del Sur... / Del Sur...

Os algozes das ditaduras militares na América do Sul não perderam filhos como as vítimas que lutaram por uma causa justa. Hoje, muitos deles, impunes, gozam a vida, face ao cárcere existencial implantado àqueles que sofrem. As mães da Praça de Maio, agora avós, estão até hoje cobrando do Estado os seus entes queridos desaparecidos, esta situação perdura e, já estou acreditando que Deus não existe por permitir tamanha injustiça. Sendo assim, aí está num portunhol grotesco, o nosso protesto.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

ME DEIXE MUDO (Walter Franco)